Дневник ее любви - Страница 29


К оглавлению

29

Наконец она отвела глаза от телефона и встала. Закончив утренний туалет, Элис после некоторого колебания надела серые узкие брюки и голубую шелковую блузку и взглянула на себя в зеркало. Внезапно она подумала о том, что ее жизнь в сущности кончена. Она больше никогда не увидит Боба! Охваченная отчаянием, она бессильно опустилась на кровать.

У Элис моментально созрело решение больше не писать статей об эротических фантазиях, отказаться от задания Мэри. Элис понимала, что, расставшись с Бобом, больше никогда не сможет писать о сексе: эта тема причиняла ей слишком острую боль. Просить Боба еще о нескольких встречах, чтобы спасти свою карьеру, было равносильно самоубийству. Боб, конечно, не откажет ей в свидании, поможет воплотить ее эротические фантазии. Но очень скоро ему наскучит встречаться с ней, он начнет избегать ее, не будет отвечать на ее звонки, а потом в конце концов без обиняков пошлет ее ко всем чертям.

Ты этого хочешь? – с горечью спросила себя Элис.

Она преисполнилась решимости сегодня же поговорить с Мэри Келли. По дороге в офис Элис обдумывала, что скажет главному редактору. Отказаться от подготовки статей для снискавшей популярность, раскрученной рубрики будет не так-то просто. Мэри наверняка станет уговаривать ее не пороть горячку и не делать глупостей. Необходимо придумать очень веские аргументы, чтобы убедить Мэри в своей правоте.

Полчаса спустя Элис переступила порог просторной приемной. Здесь стояли удобные кресла и диванчики, на столиках лежали номера журнала «Для тебя», а стены украшали акварели с изображением цветов и бабочек. Джулия, секретарь редакции, приветливо поздоровалась с Элис.

– Пока ты добиралась, тебе уже звонили, я записала сообщение. Вот, послушай. Женщина-сексопатолог, выступающая по радио в ночном эфире, поблагодарила тебя за прекрасные статьи и заявила, что описанные тобой эротические фантазии способны победить фригидность некоторых ее пациенток.

– Это все? – с замиранием сердца спросила Элис, в глубине души надеясь, что, быть может, Боб вновь разыскивал ее по телефону.

– Твое рабочее место перенесли к окну.

– С чего это вдруг? – удивилась Элис, стараясь не выдать своего недовольства. – Кому понадобилось переселять меня?

– Это распоряжение Мэри, – сообщила Джулия.

Шагая по коридору, Элис кусала губы от обиды. Втайне она надеялась, что Боб позвонит ей, что он смертельно соскучился за эти три дня и уже с утра понедельника будет настойчиво разыскивать ее. Однако этого не случилось. Во время их последнего свидания Элис окончательно поняла, что увлеклась Бобом, позволила ему завладеть своим сердцем. Однако, как видно, сам Боб оставался равнодушным к ней.

Подойдя к двери в редакционное помещение и уже взявшись за ручку, Элис на секунду замерла, внезапно вспомнив, что сказала Джулия. Мое рабочее место перенесли к окну, подумала она. С чем это связано? Почему Мэри распорядилась о такой перестановке? И как она воспримет мой отказ писать статьи о сексе? Элис охватила тревога. Она понимала, что на ее литературной карьере поставлен жирный крест.

Элис вошла в просторную комнату, разделенную невысокими перегородками на боксы, и заняла свое новое место у окна. Оглядевшись, она увидела, что Бетти еще не пришла, и встревожилась. Что могло случиться? Ей очень хотелось поговорить с подругой, спросить у нее совета. Впрочем, Бетти наверняка заявит, что все сомнения Элис – блажь и она должна позвонить Бобу, чтобы назначить новое свидание. Элис закусила губу. Нет, подумала она, я больше никогда не встречусь с Бобом Моррисом!

Работать Элис не могла, и тогда она решила, что самое время сходить к Мэри Келли и заявить о своем отказе вести рубрику о сексе. У Элис заныло сердце. Что скажет ей главный редактор?

Через несколько минут она уже стучалась в кабинет Мэри. Переступив порог, Элис нерешительно остановилась у двери. Мэри, которая в это время говорила по телефону, жестом указала на стул, стоявший напротив ее стола. Элис последовала молчаливому приглашению и села. Повесив трубку, Мэри приветливо улыбнулась.

– Как дела?

– Прекрасно. Прости, что задержала статью в пятницу.

Мэри махнула рукой.

– Пустяки! Все мы люди. Ты приболела, но все же в последнюю минуту успела сдать материал. Я ценю твое чувство ответственности. Журнал с твоей новой статьей уже в печати.

– Мэри, я пришла поговорить о рубрике, которую веду сейчас.

– Да-да, – перебила ее Мэри, – я тоже хочу сказать об этом несколько слов. В редакцию пришла масса хвалебных откликов на твою первую статью. Читательницы в восторге! Нас завалили письмами. Джулия не успевает отвечать на звонки. Какая ты молодец, Элис! Я от души рада твоему успеху.

Эта приятная новость была сейчас совсем не кстати. Элис тяжело вздохнула.

– Именно поэтому ты распорядилась передвинуть мой стол к окну? – спросила она.

– Да, – подтвердила Мэри. – Там тебе будет легче сосредоточиться на работе.

Элис растерялась. Она не могла в этот момент заявить главному редактору о своем отказе вести столь понравившуюся читателям рубрику. Что же делать? – лихорадочно думала Элис. Позвонить Бобу и условиться с ним о свидании? Нет, ни за что!

– Помнится, ты как-то говорила, что работаешь сейчас над рассказами? – спросила Мэри.

Элис охватило волнение.

– Да. Один уже готов. И еще несколько близки к завершению.

– Хотелось бы взглянуть на них, – проронила Мэри.

– Правда? – еще не веря в то, что это происходит на самом деле, спросила Элис дрогнувшим голосом. – Я завтра же принесу тебе первую новеллу.

29