Дневник ее любви - Страница 5


К оглавлению

5

– Неужели ты сделал такую стремительную карьеру в двадцать пять лет?

– А что, разве я выгляжу старше?

– Нет.

– Нет? Я не кажусь тебе слишком старым? – Боб усмехнулся.

– Прекрати. Я говорю вовсе не о возрасте. Просто меня изумляет, что мой сверстник достиг уже таких высот. Итак, ты занят в рекламном бизнесе. Заставляешь людей покупать то, что им не нужно.

– Ты, как всегда, преувеличиваешь степень моей порочности, Элис, – хмыкнул Боб. – Я помогаю фирмам, торгующим женским бельем, спортивным инвентарем или, скажем, холодильниками, сбывать продукцию. Мы сделали имя многим компаниям, повысили объем их продаж в полтора-два раза. Что в этом дурного?

– О твоем красноречии и искусстве убеждать мне известно еще со студенческой скамьи. Ты, пожалуй, сумел бы продать прошлогодний снег эскимосам и уговорить медведей пользоваться после еды жевательной резинкой.

Боб пожал плечами.

– У меня бывают разные клиенты. Сейчас я, например, работаю с НАЗП.

– НАЗП? Что это такое?

– Это расшифровывается как Национальная ассоциация защиты подростков.

– Звучит интригующе. От чего же ты в своей рекламе призываешь их защищать? От насилия? От наркотиков?

– От секса, вернее от его пропаганды…

– Правда? Ну, раз ты сам об этом упомянул, я хочу поговорить на одну очень щекотливую тему…

– Я весь внимание. – Боб приготовился слушать.

Взглянув на него, Элис еще раз отметила про себя, что он вполне мог бы сниматься в рекламном ролике в качестве национального секс-символа. Трехдневная щетина, которую он не сбривал, следуя моде, придавала ему еще более мужественный вид. Волна желания накатила на Элис. Боясь выдать себя, она не спеша отпила из бокала несколько глотков и только потом снова заговорила:

– Я ищу наставника.

Глаза Боба стали большими от удивления.

– И в чем же он должен наставлять тебя? В умении жить? В умении делать деньги? В умении нравиться людям? В какой области у тебя, собственно, проблемы?

– Ни за что не догадаешься. – Элис нервно рассмеялась.

– В таком случае, осмелюсь высказать еще одно предположение. – Голос Боба звучал насмешливо. – У тебя, по всей видимости, возникли трудности с грамматикой. Не знаешь, как расставить запятые в статье?

– Нет, с пунктуацией у меня все в порядке. Надеюсь, ты знаешь, что я работаю в журнале?

– Да, я в курсе.

Боб взял ее и руку поднес к губам. Элис почувствовала на тыльной стороне кисти его теплое дыхание. Ее сердце бешено забилось в груди. Желание близости с Бобом становилось невыносимым.

– Поиск наставника как раз связан с моей профессией, – хрипловатым от стесненного дыхания голосом сказала Элис.

– Да что ты говоришь? Так, значит, вот она – тайная причина, заставившая тебя встретиться со мной.

Боб поцеловал ее запястье, и от прикосновения его жарких губ к нежной коже, под которой бился ее пульс, кровь забурлила в жилах Элис. Их взгляды встретились, и Элис бросило в дрожь.

– Я работаю в журнале «Для тебя», – сказала она, отводя глаза.

– Наслышан, наслышан. – Боб усмехнулся, заметив ее смущение. – Это издание, насколько я знаю, довольно популярно.

Элис отняла у него свою руку, не в силах больше выносить пытку, которую Боб ей устроил.

– На днях мне поручили вести один из разделов журнала, и я расцениваю это как огромную удачу. Но, к сожалению, я не владею темой, на которую мне придется писать. В этой области мне… не хватает опыта. Я боюсь не справиться с заданием, и это может стать для меня настоящей катастрофой. Дело в том, что наш главный редактор обещала в случае успеха опубликовать на страницах журнала мои рассказы…

– Да, ты всегда мечтала стать писательницей, – задумчиво сказал Боб.

Элис бросила на него удивленный взгляд.

– Откуда ты знаешь?

– Ты сама говорила.

– И ты до сих пор помнишь об этом?

– Я ничего не забыл, за исключением одного: как мы оказались голыми в одной постели и чем занимались, прежде чем уснули.

Элис вздохнула.

– Итак, Боб, я очень хочу, чтобы ты правильно понял меня. На карту поставлено слишком многое: мое будущее, писательская карьера. Я очень рассчитываю, что ты поможешь мне справиться с заданием.

– Я заинтригован. Так как же называется раздел, который тебе поручили вести?

Элис нервно сглотнула. Отступать было некуда.

– «Сделай секс изобретательным и разнообразным!».

Изумлению Боба, казалось, не было предела.

– Так ты хочешь, чтобы я стал твоим наставником в области секса? – наконец спросил он, и Элис почудилось, что в глубине его глаз мелькнула радость.

– Да, ты меня правильно понял, – подтвердила она, стараясь сохранять самообладание.

– Вот черт. – Боб озадаченно потер лоб. – Ты это серьезно?

– Абсолютно.

Боб продолжал недоверчиво смотреть на нее. Элис не удалось развеять его сомнения: он все еще думал, что его разыгрывают. Молчание затягивалось, и у Элис от волнения снова вспотели ладони.

Не выдержав, она заговорила первой:

– Так каков же будет твой ответ? Моя статья должна появиться уже в следующем номере журнала. Мне предстоит описать какую-нибудь потрясающую эротическую фантазию так, чтобы у читательниц дух захватывало. Я знаю, что ты очень изобретателен в постели, и рассчитываю на тебя.

– Ты говоришь все это с таким видом, будто надеешься, что я откажусь помочь тебе.

– Пойми, Боб, я целый год не видела тебя и не знала, как ты отнесешься к моему более чем смелому предложению. Поэтому я так нервничаю и смущаюсь. Но я настроена решительно и готова идти до конца. Так ты поможешь мне?

5